K15TK English Version [PC]
以下英文は機械翻訳です。
The following English is an Machine translation.
以前、英語版の要望を頂いたような気がするので、リソースとメッセージを英語化したバージョンを作ってみました。
Previously, because I feel like I got a desire of the English version, I tried to make the English version of the resource and the message.
マルチランゲージ化は面倒なので、リソース文字列とメッセージを英語化したバージョンを作成しました。
機能追加、バグ修正等はありません。
Since the multi-language of the cumbersome, it has created a English version of the resource strings and messages.
No Function addition and bug fix.
私は英語はほとんど理解できないので、英語での問い合わせ等には基本的にお答えできませんのでご了承ください。
because I English can hardly understand, please understand that it can not basically answer the inquiries in English.
ダウンロードは以下からお願いします。
Download from the following.
http://www.ockim.mydns.jp/files/k15tk_e_0030.zip
The following English is an Machine translation.
以前、英語版の要望を頂いたような気がするので、リソースとメッセージを英語化したバージョンを作ってみました。
Previously, because I feel like I got a desire of the English version, I tried to make the English version of the resource and the message.
マルチランゲージ化は面倒なので、リソース文字列とメッセージを英語化したバージョンを作成しました。
機能追加、バグ修正等はありません。
Since the multi-language of the cumbersome, it has created a English version of the resource strings and messages.
No Function addition and bug fix.
私は英語はほとんど理解できないので、英語での問い合わせ等には基本的にお答えできませんのでご了承ください。
because I English can hardly understand, please understand that it can not basically answer the inquiries in English.
ダウンロードは以下からお願いします。
Download from the following.
http://www.ockim.mydns.jp/files/k15tk_e_0030.zip
2016-03-10 01:03
nice!(0)
コメント(4)
トラックバック(0)
Windows 98 SEとWindows 2000でK15TKを無理矢理起動させることに成功しました。P-Stateの表示が異なりますが、ちゃんと機能しますので報告します。特に英語版は古いWindows 98 SEで使ってもほとんど文字化けしません。ありがとうございました。
by 通りすがり (2016-04-17 07:09)
ご報告いただきありがとうございます、お役に立てたようでなによりです。
by kim (2016-04-17 14:52)
コメント
by お名前(必須) (2021-01-08 16:52)
コメント
by お名前(必須) (2023-08-04 09:41)